Pietro Nassetti e a originalidade da tradução

(por Vinícius M. R. de Carvalho)

Pietro Nassetti é em realidade um coletivo profissional da editora Martin Claret, cuja obra consiste em usurpar o texto de traduções já publicadas e camuflá-lo usando da sinonímia e da paráfrase. Mais: Pietro Nassetti não é o único, mas faz parte de uma família que conta, entre outros, com nomes tão suspeitamente falsos quanto Jean Melville e Alexandre Boris Popov.

Read Article →